Eriko Tamura habla desde su blog, el articulo esta completamente en japones y esto es lo que pudimos traducir :
"Estamos en Durango desde el 14 de este mes en la filmacion.
La semana pasada, pocos días después de llegar se produzco un cambio extremo del ambiente, a sido dificil adaptarse, pero mejoro poco a poco a partir de mi cumpleaños.
Ahora a más de la mitad de un mes de estancia, la gente de Durango es muy amable, me siento muy bienvenida. Gracias!
La semana pasada el gobernador de Durango nos visito en la filmacion y al dia siguiente aparecimos en la prensa local, mientras caminaba por la calle la gente me fotografiaba y me pedia un apreton de manos, es raro que te reconozcan en este pais.
Cuando me hablan en español solo respondo con una sonrisa. Realmente desearia hablar español. Aqui en Mexico, "heroes" esta en todos lados. El poder de la prensa es increible.
La filmacion va bien. Pienso que todos estaran sorprendidos!
Mi vestuario es muy diverso, y se tarda mucho tiempo para decidir la ropa para determinada escena. Algunos de los vestuarios para ciertas escenas no se han decidido aun. Un película como esta es un trabajo de mucho tiempo para todos.
Mi personaje es muy interesante. No puedo contarles nada sobre la pelicula.
Trabajar con Chow Yun-Fat es un honor.
Mi primera escena filmada junto a el fue la semana pasada, durante 2 o más horas, en el interior de una montaña. Nos reunimos, y él me saludó muy amablemente. Hemos podido hablar, y él parece interesante y gentil.
Estoy trabajando muy duro."
0 .:
Publicar un comentario
Deja tu comentario u opinión acerca del artículo que acabas de leer.